Publication | Open Access
On the Similarities Between Native, Non-native and Translated Texts
34
Citations
49
References
2016
Year
Unknown Venue
Applied LinguisticsTranslation StudiesComputer-assisted TranslationTranslated TextsMultilingualismComputational LinguisticsLanguage LocalisationNonnative LanguageNative LanguageGrammarLanguage VarietiesLanguage StudiesCross-language PerspectiveArtsComparative MethodLinguisticsMachine Translation
We present a computational analysis of three language varieties: native, advanced non-native, and translation. Our goal is to investigate the similarities and differences between non-native language productions and translations, contrasting both with native language. Using a collection of computational methods we establish three main results: (1) the three types of texts are easily distinguishable; (2) nonnative language and translations are closer to each other than each of them is to native language; and (3) some of these characteristics depend on the source or native language, while others do not, reflecting, perhaps, unified principles that similarly affect translations and non-native language.
| Year | Citations | |
|---|---|---|
Page 1
Page 1