Publication | Open Access
Effective Approaches to Attention-based Neural Machine Translation
751
Citations
11
References
2015
Year
Natural Language ProcessingRetrieval Augmented GenerationEngineeringMachine LearningLocal AttentionComputational LinguisticsLinguisticsLarge Language ModelAttentional MechanismLanguage StudiesEffective ApproachesDeep LearningMultilingual PretrainingSpeech TranslationText MiningMachine TranslationNeural Machine Translation
An attentional mechanism has recently been used to improve neural machine translation by selectively focusing on parts of the source sentence, yet few studies have explored effective attention‑based architectures. The study examines two simple and effective attentional mechanisms—a global approach attending to all source words and a local approach focusing on a subset at a time. The authors evaluate these mechanisms on WMT English–German translation tasks in both directions. Local attention yields a 5.0‑point BLEU improvement over non‑attentional systems, and an ensemble of the two attention architectures achieves a new state‑of‑the‑art 25.9 BLEU on WMT'15 English‑to‑German, surpassing the previous best by 1.0 BLEU.
An attentional mechanism has lately been used to improve neural machine translation (NMT) by selectively focusing on parts of the source sentence during translation. However, there has been little work exploring useful architectures for attention-based NMT. This paper examines two simple and effective classes of attentional mechanism: a global approach which always attends to all source words and a local one that only looks at a subset of source words at a time. We demonstrate the effectiveness of both approaches over the WMT translation tasks between English and German in both directions. With local attention, we achieve a significant gain of 5.0 BLEU points over non-attentional systems which already incorporate known techniques such as dropout. Our ensemble model using different attention architectures has established a new state-of-the-art result in the WMT'15 English to German translation task with 25.9 BLEU points, an improvement of 1.0 BLEU points over the existing best system backed by NMT and an n-gram reranker.
| Year | Citations | |
|---|---|---|
Page 1
Page 1