Publication | Closed Access
MT-EQuAl: a Toolkit for Human Assessment of Machine Translation Output
18
Citations
4
References
2014
Year
Translation StudiesEngineeringSoftware EngineeringMachine Translation ErrorsTranslation ErrorsCorpus LinguisticsNatural Language ProcessingLanguage DocumentationData ScienceComputational LinguisticsLanguage EngineeringMachine TranslationComputer-assisted TranslationMachine Translation OutputLinguisticsComputer ScienceMultimodal TranslationNeural Machine TranslationSoftware TestingArtsSpeech Translation
MT-EQuAl (Machine Translation Errors, Quality, Alignment) is a toolkit for human assessment of Machine Translation (MT) output. MT-EQuAl implements three different tasks in an integrated environment: annotation of translation errors, translation quality rating (e.g. adequacy and fluency, relative ranking of alternative translations), and word alignment. The toolkit is webbased and multi-user, allowing large scale and remotely managed manual annotation projects. It incorporates a number of project management functions and sophisticated progress monitoring capabilities. The implemented evaluation tasks are configurable and can be adapted to several specific annotation needs. The toolkit is open source and released under Apache 2.0 license.
| Year | Citations | |
|---|---|---|
Page 1
Page 1