Concepedia

Publication | Closed Access

Routledge encyclopedia of translation studies

913

Citations

0

References

1998

Year

Unknown Author(s)
Choice Reviews Online

Abstract

Part I (General) Entries include: central issues in translation theory (e.g. equivalence, translatability) terms which have a specific meaning in translation studies (e.g.imitation, paraphrase) various approaches to translation (e.g. linguistic perspective, interpretive approach) types of translation and interpreting (e.g. literary translation, dubbing, and signed language interpreting) Part II (History and Traditions) Entries include Russian, French, Arabic, Japanese, Chinese and Finnish, and regions including Brazil, Canada and India.