Publication | Open Access
Translation and standardisation into Greek of the standardised general Nordic questionnaire for the musculoskeletal symptoms
33
Citations
7
References
2004
Year
Physical ActivityScreening InstrumentNeck DisorderMusculoskeletal SymptomsOrthopaedic SurgeryMusculoskeletal DisordersChronic Musculoskeletal ConditionGreek LanguageApplied PhysiologyPrevalenceHealth Services ResearchHealth SciencesHealth PolicyOutcomes ResearchMusculoskeletal FunctionRehabilitationHuman Musculoskeletal SystemPhysical TherapyStandardised QuestionnairesMusculoskeletal InteractionMedicineNeuromusculoskeletal Disorder
Musculoskeletal disorders represent a common reason for the general population to seek care from the health services.1,2 Standardised questionnaires are among the widely accepted methods for collection and analysis of relevant data. The standardised questionnaires for the analysis of musculoskeletal symptoms (Nordic Musculoskeletal Questionnaires, NMQs),3 the general form and the specific low back and neck/shoulder questionnaires, have been extensively used as a screening instrument in epidemiological studies across Europe and all over the world.4,5 The lack of specific questionnaires that are validated in the Greek language was the main reason for this study of translation and validation of the general NMQ into Greek.
| Year | Citations | |
|---|---|---|
Page 1
Page 1